Slovenski prevod smernic EASE za avtorje in prevajalce znanstvenih člankov

european association of science editors logo

Evropsko združenje znanstvenih urednikov (EASE) je leta 2010 oblikovalo sklop smernic za avtorje in prevajalce znanstvenih člankov, ki so namenjeni objavi v angleškem jeziku. Prostovoljci so ga do sedaj prevedli v 28 mednarodnih jezikov; avgusta 2018 je po zaslugi moje malenkosti svoj prevod dobila tudi Slovenija.

Smernice so prosto dostopne na spletni strani EASE (povezava).

Oddajte komentar

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Komentirate prijavljeni s svojim WordPress.com računom. Odjava /  Spremeni )

Google photo

Komentirate prijavljeni s svojim Google računom. Odjava /  Spremeni )

Twitter picture

Komentirate prijavljeni s svojim Twitter računom. Odjava /  Spremeni )

Facebook photo

Komentirate prijavljeni s svojim Facebook računom. Odjava /  Spremeni )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.